ဂျပန်ရှိ အရေးပေါ်လမ်းညွှန်: အရေးကြီး ဖုန်းနံပါတ်များ စာရင်းနှင့် အသုံးပြုနည်း

ဂျပန်ရှိ အရေးပေါ်လမ်းညွှန်: အရေးကြီး ဖုန်းနံပါတ်များ စာရင်းနှင့် အသုံးပြုနည်း

နိုင်ငံခြားတွင် အရေးပေါ်အခြေအနေမျိုး ကြုံလာသောအခါ မှန်ကန်သော ဖုန်းနံပါတ်ကို သိထားခြင်းသည် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ ရာဇ၀တ်မှု၊ မတော်တဆမှု၊ သို့မဟုတ် ရုတ်တရက် ကျန်းမာရေးပြဿနာများနှင့် ကြုံတွေ့ရသည်ဖြစ်စေ၊ ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုသည် သင့်အား စိတ်တည်ငြိမ်ပြီး မှန်ကန်စွာ လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် ကူညီပေးပါလိမ့်မည်။

ဤဆောင်းပါးသည် သင့်အတွက် အရေးကြီးသော ဘေးကင်းရေးလမ်းညွှန်ဖြစ်ပြီး၊ ဂျပန်ရှိ အရေးပေါ်ဖုန်းနံပါတ်များနှင့် အကြံဉာဏ်ရယူနိုင်သော ဟော့လိုင်းနံပါတ်များ စာရင်းအပြည့်အစုံကို တင်ပြထားပါသည်။ နံပါတ်တစ်ခုချင်းစီကို မည်သည့်အချိန်တွင် မည်သို့အသုံးပြုရမည်ကို စကားပြောဆိုမှု နမူနာများနှင့်အတူ ရှင်းပြပေးပါမည်။ ဤအချက်အလက်ကို သိမ်းဆည်းထားပါ၊ ၎င်းသည် အရေးကြီးသောအချိန်များတွင် သင့်အား အလွန်အသုံးဝင်ပါလိမ့်မည်။

ဂျပန်ရှိ အရေးကြီးသော အရေးပေါ်ဖုန်းနံပါတ်များနှင့် အကြံဉာဏ်ရယူနိုင်သော နံပါတ်များ စာရင်း

Tangan seseorang sedang menekan nomor darurat di smartphone.
110 ရဲ (ရာဇ၀တ်မှုနှင့် မတော်တဆမှုများ)
#9110 ရဲ အကြံဉာဏ်ရယူခြင်း (အရေးပေါ်မဟုတ်သော)
119 မီးသတ်နှင့် လူနာတင်ယာဉ်
118 ပင်လယ်ပြင် အဖြစ်အပျက်များ (ကမ်းခြေစောင့်တပ်)
171 သဘာဝဘေးအန္တရာယ် မက်ဆေ့ချ် အသံဝန်ဆောင်မှု
189 ကလေးသူငယ် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေး ဟော့လိုင်း
0120-279-338 ဘာသာစကားမျိုးစုံ ထောက်ပံ့ရေး ဟော့လိုင်း “Yorisoi”

ဖုန်းနံပါတ်တစ်ခုစီ၏ ရှင်းလင်းချက်

Beberapa ikon: mobil polisi, ambulans, dan telepon.

110: ရဲ (အရေးပေါ်)

ရာဇ၀တ်မှု သို့မဟုတ် ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ပွားပါက ဤနံပါတ်ကို ခေါ်ဆိုပါ။ အော်ပရေတာက 「事件ですか、事故ですか?」(Jiken desu ka, jiko desu ka? – “ရာဇ၀တ်မှုလား၊ မတော်တဆမှုလား?”) ဟု မေးပါလိမ့်မည်။ အခြေအနေအရ မှန်ကန်စွာ ဖြေကြားပါ။

#9110: ရဲ အကြံဉာဏ်ရယူခြင်း (အရေးပေါ်မဟုတ်သော)

လှည့်ဖြားခြင်း၊ နောက်ယောင်ခံလိုက်ခြင်း (stalking) သို့မဟုတ် အိမ်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု (KDRT) ကဲ့သို့ ရဲ၏ချက်ချင်းတုံ့ပြန်မှု မလိုအပ်သော ကိစ္စများအတွက် ဤနံပါတ်ကို ခေါ်ဆိုပါ။

119: မီးသတ်နှင့် လူနာတင်ယာဉ်

မီးလောင်မှု သို့မဟုတ် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်အခြေအနေ ဖြစ်ပွားပါက ဤနံပါတ်ကို ခေါ်ဆိုပါ။ အော်ပရေတာက 「火事ですか、救急ですか?」(Kaji desu ka, kyūkyū desu ka? – “မီးလောင်မှုလား၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်လား?”) ဟု မေးပါလိမ့်မည်။

118: ပင်လယ်ပြင် အဖြစ်အပျက်များ

၎င်းသည် ဂျပန် ကမ်းခြေစောင့်တပ်၏ အရေးပေါ်နံပါတ်ဖြစ်သည်။ ပင်လယ်ပြင်တွင် မတော်တဆမှုများကို မြင်တွေ့ရခြင်း သို့မဟုတ် ကြုံတွေ့ရပါက အသုံးပြုပါ။

171: သဘာဝဘေးအန္တရာယ် မက်ဆေ့ချ် အသံဝန်ဆောင်မှု

ငလျင်ကဲ့သို့သော ကြီးမားသော သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များ ဖြစ်ပွားပြီး ပုံမှန်တယ်လီဖုန်းကွန်ရက်များ ပြတ်တောက်နေချိန်တွင် ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြု၍ သင်ဘေးကင်းကြောင်း မိသားစုဝင်များ နားထောင်နိုင်ရန် အသံမက်ဆေ့ချ်များ ထားခဲ့နိုင်ပါသည်။

0120-279-338: ဘာသာစကားမျိုးစုံ ထောက်ပံ့ရေး ဟော့လိုင်း “Yorisoi”

ဤဟော့လိုင်းသည် အလုပ်ခွင်ပြဿနာများ၊ အိမ်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု၊ ဗီဇာပြဿနာများ အစရှိသည့် ဘဝပြဿနာအမျိုးမျိုးအတွက် ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် အကြံဉာဏ်ပေးခြင်း ဝန်ဆောင်မှုကို အခမဲ့ ပေးပါသည်။

ရဲ (110) သို့ ခေါ်ဆိုသည့်အခါ စကားပြောဆိုမှု နမူနာ

Seorang petugas polisi Jepang sedang berbicara di telepon.

ရဲ: 「はい、警察です。事件ですか?事故ですか?」(Hai, keisatsu desu. Jiken desu ka? Jiko desu ka?)

အဓိပ္ပာယ်: “ဟယ်လို၊ ရဲပါ။ ရာဇ၀တ်မှုလား။ မတော်တဆမှုလား။”

သင်: 「事故です。」(Jiko desu.)

အဓိပ္ပာယ်: “မတော်တဆမှုပါ။”

ရဲ: 「怪我はしていませんか?」(Kega wa shiteimasen ka?)

အဓိပ္ပာယ်: “သင် ဒဏ်ရာရထားပါသလား။”

သင်: 「怪我はしていません。」(Kega wa shiteimasen.)

အဓိပ္ပာယ်: “ကျွန်တော် ဒဏ်ရာမရထားပါဘူး။”

ရဲ: 「あなたが今いる場所は〇〇で間違いありませんか?」(Anata ga ima iru basho wa 〇〇 de machigai arimasen ka?)

အဓိပ္ပာယ်: “သင်လက်ရှိရှိနေသည့်နေရာသည် 〇〇 ဖြစ်ပါသလား။” (ရဲများက သင့်တည်နေရာကို GPS မှတစ်ဆင့် ခြေရာခံနိုင်ပါသည်။)

သင်: 「はい。」(Hai.)

အဓိပ္ပာယ်: “ဟုတ်ကဲ့။”

ရဲ: 「今からそちらに向かいます。」(Ima kara sochira ni mukaimasu.)

အဓိပ္ပာယ်: “ကျွန်တော်တို့ အခုချက်ချင်း အဲဒီကို လာပါတော့မယ်။”

နိဂုံး

ဤအရေးပေါ်ဖုန်းနံပါတ်များကို သိထားခြင်းသည် ဂျပန်တွင် နေထိုင်ရန် သို့မဟုတ် ခရီးသွားရန်အတွက် သင့်ပြင်ဆင်မှု၏ အရေးကြီးသော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤနံပါတ်များကို သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားပါ။ အထူးသဖြင့်၊ အရေးကြီးဆုံးနံပါတ်နှစ်ခုကို အမြဲမှတ်ထားပါ- ရဲအတွက် 110 နှင့် လူနာတင်ယာဉ်/မီးသတ်အတွက် 119 ဖြစ်သည်။ မည်သူကို ခေါ်ဆိုရမည်ကို သိရှိထားခြင်းဖြင့် အရေးပေါ်အခြေအနေများကို ပိုမိုစိတ်တည်ငြိမ်စွာနှင့် ထိရောက်စွာ ရင်ဆိုင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။

関連記事

この記事をシェア