ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် ‘Me’ (မျက်လုံး) အသုံးအနှုန်းများ- တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်မှ ပုံဆောင်အဓိပ္ပာယ်အထိ လမ်းညွှန်

မျက်လုံးထက်ပိုသည်- ဂျပန်လူမျိုးများ မျက်လုံးကိုသုံး၍ ပြောဆိုသော လူကြိုက်များသည့် စကားလုံးများ

ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် ခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းများကို ပုံဆောင်သဘောဖြင့် ဖော်ပြရန် အသုံးအနှုန်းများစွာရှိသည်။ ထိုအရာများထဲမှ တစ်ခုမှာ 「目」(me) ဟူသော စကားလုံးဖြစ်ပြီး “မျက်လုံး” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤအသုံးအနှုန်းများကို တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ဆို၍မရဘဲ ဂျပန်လူမျိုးများ၏ ထူးခြားသော ရှုမြင်ပုံနှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုပုံ ယဉ်ကျေးမှုကို ထင်ဟပ်စေသည်။

「目」ဟူသော စကားလုံးကို အသုံးပြုသည့် စကားလုံးများကို နားလည်ခြင်းက စကားပြောဆိုမှု၏ အနုစိတ်ကွဲပြားမှုများကို နားလည်ရန် ကူညီပေးမည်ဖြစ်ပြီး သင်၏ ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို ပိုမိုကြွယ်ဝစေမည်ဖြစ်သည်။ အသုံးအများဆုံး စကားလုံးအချို့ကို လေ့လာကြည့်ကြပါစို့။

၁။ အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို အကဲဖြတ်ရန် စကားလုံးများ

မျက်လုံးကို အရာဝတ္ထုတစ်ခု၏ အရည်အသွေးကို မြင်နိုင်စွမ်း သို့မဟုတ် အကဲဖြတ်နိုင်စွမ်းနှင့် မကြာခဏ ဆက်စပ်လေ့ရှိသည်။

目が高い (Me ga Takai)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးမြင့်သည်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: အရသာကောင်းခြင်း၊ ပစ္စည်းများ သို့မဟုတ် လူတစ်ဦး၏ အရည်အချင်းကို ကောင်းစွာမြင်နိုင်ခြင်းနှင့် အကဲဖြတ်နိုင်ခြင်း။
  • ဥပမာ: この絵の価値が分かるとは、あなたは目が高いですね。(Kono e no kachi ga wakaru to wa, anata wa me ga takai desu ne.) – ဒီပန်းချီကားရဲ့ တန်ဖိုးကို နားလည်တာကိုကြည့်ရင် မင်းမှာ အရသာကောင်း တယ်နော်။

目が肥える (Me ga Koeru)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးဖောင်းလာသည်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: အရည်အသွေးမြင့် ပစ္စည်းများကို မကြာခဏ မြင်တွေ့ရသောကြောင့် အရသာမြင့်မားလာခြင်း သို့မဟုတ် ထက်မြက်လာခြင်း။ အစားအစာ သို့မဟုတ် အနုပညာတွင် မကြာခဏ အသုံးပြုသည်။
  • ဥပမာ: 有名なレストランばかり行っているので、彼の舌は目が肥えている。(Yūmei na resutoran bakari itteiru node, kare no shita wa me ga koeteiru.) – သူက နာမည်ကြီးစားသောက်ဆိုင်တွေပဲ သွားနေတော့ သူ့လျှာက အရသာမြင့်မားနေပြီ။

目がない (Me ga Nai)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးမရှိ။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: တစ်ခုခုကို အလွန်နှစ်သက်၍ မငြင်းဆန်နိုင်ခြင်း၊ တစ်ခုခုအပေါ် အားနည်းချက်ရှိခြင်း (များသောအားဖြင့် ချိုသောအရာများ)။
  • ဥပမာ: 彼女は甘いものに目がない。(Kanojo wa amai mono ni me ga nai.) – သူမက ချိုသောအရာတွေကို အရမ်းကြိုက်တယ်

၂။ ခံစားချက် သို့မဟုတ် သဘောထားကို ဖော်ပြရန် စကားလုံးများ

မျက်လုံးအမူအရာက လူတစ်ဦး၏ ခံစားချက် သို့မဟုတ် သဘောထားကို မကြာခဏ ထင်ဟပ်စေသည်။

目を三角にする (Me o Sankaku ni Suru)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးကို တြိဂံပုံစံဖြစ်စေသည်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: အလွန်ဒေါသထွက်နေခြင်း သို့မဟုတ် အလေးအနက်ထားခြင်း။ ဒေါသထွက်နေချိန်တွင် မျက်လုံးပြူးသောအမူအရာကို ဖော်ပြသည်။
  • ဥပမာ: 母は目を三角にして、私の成績について怒った。(Haha wa me o sankaku ni shite, watashi no seiseki ni tsuite okotta.) – အမေက ငါ့စာမေးပွဲရလဒ်တွေကြောင့် မျက်လုံးပြူးပြီး အရမ်းဒေါသထွက်ခဲ့တယ်။

目立つ (Medatsu)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးထောင်သည်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: ထင်ရှားခြင်း၊ ထူးခြားခြင်း၊ အခြားသူများကြားတွင် လွယ်ကူစွာ မြင်နိုင်ခြင်း။
  • ဥပမာ: 彼は背が高いので、人混みの中でもよく目立つ。(Kare wa se ga takai node, hitogomi no naka demo yoku medatsu.) – သူက အရပ်ရှည်တဲ့အတွက် လူအုပ်ထဲမှာတောင် ထင်ရှားတယ်။

၃။ အသိပညာနှင့် နားလည်မှုဆိုင်ရာ စကားလုံးများ

目から鱗が落ちる (Me kara Uroko ga Ochiru)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးမှ အကြေးခွံများ ကြွေကျသည်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: ယခင်က နားမလည်ခဲ့သောအရာတစ်ခုကို ရုတ်တရက် နားလည်ခြင်း၊ အသိပညာပွင့်လင်းလာခြင်း၊ အခုမှ သဘောပေါက်သကဲ့သို့။
  • ဥပမာ: 先生の説明を聞いて、目から鱗が落ちた。(Sensei no setsumei o kiite, me kara uroko ga ochita.) – ဆရာရဲ့ ရှင်းပြချက်ကို နားထောင်ပြီးတော့ ငါ အရမ်းနားလည်သွားတယ် (အခုမှ သဘောပေါက်သကဲ့သို့)။

၄။ လူမှုဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ စကားလုံးများ

目上 (Meue) / 目下 (Meshita)

  • တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပာယ်: မျက်လုံးအထက် / မျက်လုံးအောက်။
  • အမှန်တကယ်အဓိပ္ပာယ်: “Meue” သည် ရာထူးပိုမြင့်သူ (အကြီးအကဲ၊ အထက်အရာရှိ) ကို ရည်ညွှန်းသည်။ “Meshita” သည် ရာထူးနိမ့်သူ (အငယ်တန်း၊ လက်အောက်ခံ) ကို ရည်ညွှန်းသည်။
  • ဥပမာ: 目上の人には敬語を使いなさい。(Meue no hito ni wa keigo o tsukainasai.) – အကြီးအကဲများကို ယဉ်ကျေးသော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုပါ။

နိဂုံးချုပ်

「目」(me) ဟူသော စကားလုံးကို အသုံးပြုသည့် ဤအသုံးအနှုန်းများသည် အမြင်အာရုံကို အကဲဖြတ်မှု၊ စိတ်ခံစားမှု၊ လူမှုရေးအဆင့်အတန်းကဲ့သို့သော ပုံဆောင်သဘောတရားများနှင့် ဂျပန်ဘာသာစကားက မည်မျှနက်ရှိုင်းစွာ ဆက်စပ်ထားသည်ကို ပြသသည်။ ဤစကားလုံးများကို လေ့လာခြင်းက သင်၏ ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို ပိုမိုကြွယ်ဝစေရုံသာမက ဂျပန်လူမျိုးများ ကမ္ဘာကြီးကို မြင်သည့်ပုံစံနှင့် ပတ်သက်၍ စိတ်ဝင်စားဖွယ်ရာ အသိပညာများကိုလည်း ပေးစွမ်းမည်ဖြစ်သည်။ နေ့စဉ်စကားပြောဆိုမှုများတွင် ဤစကားလုံးများ၏ အသုံးပြုမှုကို သတိထားရန် မတွန့်နဲပါနဲ့။

関連記事

この記事をシェア