ဂျပန်ရှိ Myanmar ကျောင်းသားတစ်ဦး၏ အတွေ့အကြုံများ- တိုကျိုတွင် ပညာသင်ယူနေသော အန်နီဆာ၏ ဘဝအကြောင်း (Vol. 4)
ဂျပန်ရှိ Myanmar ကျောင်းသားတစ်ဦး၏ အတွေ့အကြုံများ- တိုကျိုတွင် ပညာသင်ယူနေသော အန်နီဆာ၏ ဘဝအကြောင်း
ဂျပန်မှာ ဆက်လက်ပညာသင်ယူဖို့ အိပ်မက်မက်နေကြတဲ့ Myanmar ကျောင်းသားတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဂျပန်မှာ ကျောင်းတက်နေတဲ့ဘဝက ဘာသာစကားအခက်အခဲနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကွာခြားချက်လိုမျိုး မမျှော်လင့်ထားတဲ့ စိန်ခေါ်မှုတွေနဲ့ ရင်ဆိုင်ရတတ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း ဒီကျောင်းသားတွေဟာ ပတ်ဝန်းကျင်အသစ်နဲ့ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် နေ့တိုင်း ကြိုးစားနေကြပြီး အဖိုးမဖြတ်မဖြစ်တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို စုဆောင်းနေကြပါတယ်။
“ဂျပန်ရှိ ကျောင်းသားများ၏ တကယ့်ဘဝဇာတ်လမ်းများ” စီးရီးမှာ ဂျပန်မှာ ပညာသင်ယူနေတဲ့ Myanmar ကျောင်းသားတွေကို မီးမောင်းထိုးပြပြီး သူတို့ရဲ့ ရင်တွင်းစကားတွေကို မျှဝေပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်ကို ရွေးချယ်ခဲ့တဲ့ အကြောင်းရင်းတွေ၊ ဒီမှာနေထိုင်ရတဲ့ ကောင်းကျိုးဆိုးကျိုးတွေ၊ အနာဂတ်အိပ်မက်တွေအထိ သူတို့ရဲ့ တကယ့်ဘဝဇာတ်လမ်းတွေကနေ ယဉ်ကျေးမှုမျိုးစုံနားလည်မှုနဲ့ နိုင်ငံတကာ ဖလှယ်မှုတွေရဲ့ အရေးပါပုံကို သင်ခံစားနိုင်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
ဒီစီးရီးဟာ ဂျပန်ကို စိတ်ဝင်စားသူတွေ ဒါမှမဟုတ် ဒီမှာ ဆက်လက်ပညာသင်ကြားဖို့ စီစဉ်နေသူတွေအတွက် လှုံ့ဆော်မှုအသစ်တွေနဲ့ ထိုးထွင်းဉာဏ်အသစ်တွေကို ပေးစွမ်းနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ Anisa ရဲ့ တကယ့်ဘဝဇာတ်လမ်းကို နားဆင်လိုက်ရအောင်။
နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသား မိတ်ဆက်

- အမည်: Anisa Putri
- အသက်: ၂၁ နှစ်
- ဇာတိ: ဂျကာတာ၊ Myanmar
- ပညာသင်ကြားရာနေရာ: တိုကျိုရှိ ပုဂ္ဂလိကတက္ကသိုလ်၊ စီးပွားရေးပညာဌာန
- ပညာသင်ကာလ: ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဧပြီလမှ စတင်
- ပညာသင်ကြားရည်ရွယ်ချက်: ဂျပန်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးပတ်ဝန်းကျင်နှင့် စီမံခန့်ခွဲမှုဗျူဟာများကို လေ့လာရန်၊ အနာဂတ်တွင် ဂျပန်ကုမ္ပဏီများတွင် အလုပ်လုပ်ရန်အတွက် ဗဟုသုတနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုများ ရယူရန်။
- ဝါသနာ: ဂျပန်ရုပ်ရှင်ကြည့်ခြင်းနှင့် ချက်ပြုတ်ခြင်း
Anisa နှင့် တွေ့ဆုံမေးမြန်းခြင်း
မင်္ဂလာပါ Anisa! တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။
ဂျပန်မှာ ကျောင်းသားဘဝက ဘယ်လိုရှိပါသလဲ။
မင်္ဂလာပါ၊ ကျွန်မ Anisa ပါ။ တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ ဂျပန်မှာ နေ့တိုင်း ဘဝက ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုအသစ်တွေနဲ့ ပြည့်နေတာကြောင့် အရမ်းကို ကျေနပ်စရာကောင်းပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ကျွန်မရဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှုဘာသာရပ်က ဂျပန်စီးပွားရေးဗျူဟာတွေကို တိုက်ရိုက်လေ့လာနိုင်လို့ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပါတယ်။
ဂျပန်မှာ ပညာသင်ဖို့ ဘာကြောင့် ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာလဲ။
အစတုန်းက ဂျပန်ရဲ့ စီးပွားရေးယဉ်ကျေးမှုကို စိတ်ဝင်စားတာကြောင့်ပါ၊ ဒါကို လေ့လာခြင်းအားဖြင့် ကျွန်မရဲ့ အနာဂတ်အတွက် အထောက်အကူဖြစ်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ နောက်ပြီး ကျွန်မရဲ့ ပန်းတိုင်က ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်ဖို့ဖြစ်တာကြောင့် ဒီမှာ ပညာသင်တာဟာ ပထမဆုံး အရေးကြီးတဲ့ ခြေလှမ်းပါပဲ။
ဂျပန်မှာ နေထိုင်စဉ်အတွင်း အခက်အခဲတွေ ရှိခဲ့ဖူးပါသလား။
အစတုန်းကတော့ ဘာသာစကားအခက်အခဲက အကြီးမားဆုံးပါပဲ။ စာသင်ခန်းထဲမှာ သင်ခန်းစာတွေကို လိုက်နာဖို့ အရမ်းခက်ခဲပြီး ဒီမှာနေထိုင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ နေ့စဉ်စကားပြောတွေကိုလည်း မှတ်မိဖို့ ရုန်းကန်ခဲ့ရပါတယ်။ သူငယ်ချင်းတွေကြောင့် အခုဆိုရင် ဂျပန်ဘာသာစကားနဲ့ စကားပြောဖို့ ပိုပြီး ယုံကြည်မှုရှိလာပါပြီ။
ဂျပန်မှာ နေထိုင်စဉ်အတွင်း ဘာက သင့်ကို အံ့သြစေခဲ့ပါသလဲ။
ဂျပန်ရဲ့ အစားအသောက်ယဉ်ကျေးမှုမျိုးစုံကို ကျွန်မ အရမ်းအံ့သြမိပါတယ်။ ဂျပန်အစားအစာက Myanmar မှာ နာမည်ကြီးတာတော့ ဟုတ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီကိုရောက်မှ ဒေသအသီးသီးက အစားအစာအမျိုးအစားတွေနဲ့ ထူးခြားချက်တွေ ဘယ်လောက်များလဲဆိုတာကို သိခဲ့ရပါတယ်။ နောက်ပြီး Konbini (convenience store) တွေက အစားအစာတွေရဲ့ အရည်အသွေးနဲ့ ရွေးချယ်စရာများပြားမှုကိုလည်း အံ့သြမိပါတယ်။ အလုပ်များနေချိန်မှာ ဘယ်အချိန်မဆို ဝင်ပြီး အရသာရှိတဲ့ အစားအစာတွေကို လွယ်လွယ်ကူကူ ရနိုင်တာကြောင့် ကျောင်းသားဘဝအတွက် အရမ်းအထောက်အကူ ဖြစ်ပါတယ်။
သင့်ဝါသနာက ချက်ပြုတ်တာလို့ ကြားတယ်။ ဂျပန်မှာလည်း ချက်ပြုတ်ပါသလား။
ဟုတ်ကဲ့၊ ဟုတ်ပါတယ်။ ဒီကိုရောက်ပြီးကတည်းက အားလပ်ရက်တွေမှာ ချက်ပြုတ်နည်းဝဘ်ဆိုက်တွေကို ကြည့်ပြီး ဂျပန်အစားအစာတွေကို ချက်ပြုတ်ရတာ ကြိုက်ပါတယ်။ နောက်ပြီး Myanmar အစားအစာတွေကိုလည်း ကျွန်မရဲ့ ဂျပန်သူငယ်ချင်းတွေအတွက် ချက်ပြုတ်ပေးရတာ ကြိုက်ပါတယ်။ သူတို့အားလုံး အရမ်းကောင်းတယ်လို့ အမြဲပြောကြတော့ ကျွန်မ အရမ်းဝမ်းသာပါတယ်။
ဝိုး၊ Anisa ချက်ပြုတ်ထားတဲ့ Myanmar အစားအစာတွေကို ကျွန်တော်လည်း မြည်းစမ်းကြည့်ချင်ပါတယ်။ ဒါဆိုရင် သင့်ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်မှာ ဘယ်လိုပြောင်းလဲမှုတွေ ရှိခဲ့ပါသလဲ။
ပညာမသင်ခင်က ဂျပန်ဘာသာစကားအခြေခံပဲ သိခဲ့တာပါ။ ဒီမှာနေပြီးတဲ့နောက် စကားပြောစွမ်းရည်က အများကြီးတိုးတက်လာတယ်လို့ ခံစားရပါတယ်။ နေ့စဉ်စကားပြောတွေ၊ ချက်ပြုတ်နည်းတွေ၊ ဂျပန်သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ဆက်ဆံရေးတွေအားလုံးက သဘာဝအတိုင်း တိုးတက်လာပါတယ်။ ဒါ့အပြင် တက္ကသိုလ်က စာသင်ခန်းတွေနဲ့ ဒီကဘဝကနေတစ်ဆင့် စီးပွားရေးနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အသုံးအနှုန်းအနည်းငယ်ကိုလည်း တဖြည်းဖြည်း လေ့လာခဲ့ရပါတယ်။
အနာဂတ်အတွက် သင့်အစီအစဉ် ဒါမှမဟုတ် ပန်းတိုင်တွေကို ပြောပြပေးပါ။
အနာဂတ်မှာ ကျွန်မရဲ့ ပန်းတိုင်က ဂျပန်ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်ဖို့ပါ။ ဒါကြောင့် ကျန်ရှိနေတဲ့ ပညာသင်ကာလအတွင်းမှာ ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို ပိုမိုမြှင့်တင်ပြီး ဒီက စီးပွားရေးပတ်ဝန်းကျင်အကြောင်းကို ပိုမိုနားလည်အောင် လုပ်ဆောင်ချင်ပါတယ်။ နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ရရှိခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို အသုံးပြုပြီး ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ဘာသာစကားကွာခြားမှုတွေကို ချိတ်ဆက်ပေးနိုင်တဲ့ ဆက်သွယ်ရေးစွမ်းရည်ကို ပိုမိုမြှင့်တင်ချင်ပါတယ်။
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ဂျပန်မှာ ပညာသင်ဖို့ စဉ်းစားနေတဲ့ Myanmar က သူငယ်ချင်းတွေကို သတင်းစကား ပေးပါဦး။
ကျွန်မလိုပဲ ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်ဖို့ ရည်မှန်းချက်ရှိတဲ့ သူတွေအတွက် ဒီမှာ ပညာသင်ဖို့ ကြိုးစားကြည့်ဖို့ ကျွန်မ အရမ်းတိုက်တွန်းပါတယ်။ အစတုန်းကတော့ ဘာသာစကားနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကွာခြားမှုတွေကြောင့် စိတ်ရှုပ်ထွေးနိုင်ပေမယ့် ကျွန်မ တိုကျိုမှာ ကျောင်းတက်ရတဲ့ဘဝက အရမ်းကျေနပ်စရာကောင်းပြီး ဒီကိုလာနိုင်ခဲ့တာကို အရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ပြည်ပမှာ ပညာသင်ကြားခြင်းအတွေ့အကြုံကနေတစ်ဆင့် စိန်ခေါ်မှုအသစ်တွေကို တက်တက်ကြွကြွ စမ်းသပ်ပြီး သင့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်စွမ်းရည်တွေကို ချဲ့ထွင်လိုက်ပါ။
Anisa-san၊ ဒီနေ့အတွက် အများကြီးကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!
ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသားတစ်ဦး၏ နေ့စဉ်ဘဝ

ဒီမှာ Anisa က သူမရဲ့ နေ့စဉ်အချိန်ဇယားကို ပြောပြပါမယ်။
နံနက် ၈:၃၀ – အိပ်ရာထ
ကျွန်မ ပုံမှန်အားဖြင့် အချိန်နီးကပ်မှ အိပ်ရာထတာများပေမယ့် မိတ်ကပ်လိမ်းတာကို ဘယ်တော့မှ မကျော်ပါဘူး။ ဂျပန်လူမျိုးတွေက အမြဲသပ်သပ်ရပ်ရပ် ရှိတာက အံ့သြစရာပါပဲ။
နံနက် ၁၀:၀၀ – စာသင်ခန်း
ကျွန်မ တိုကျိုမှာရှိတဲ့ တက္ကသိုလ်တစ်ခုမှာ စီးပွားရေးနဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှုပညာရပ်တွေကို အဓိကထား သင်ယူနေပါတယ်။ ဂျပန်ရဲ့ စီးပွားရေးပတ်ဝန်းကျင်နဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှုဗျူဟာတွေအကြောင်း သင်ယူရတာက အရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းပါတယ်။ ဒီရက်ပိုင်း စာသင်ခန်းထဲမှာ ဆွေးနွေးမှုတွေ အများကြီးရှိလို့ စိန်ခေါ်မှု အများကြီးရှိပါတယ်။
နေ့လယ် ၁၂:၀၀ – နေ့လယ်စာ
ကျွန်မ တက္ကသိုလ်ထမင်းစားခန်းမှာ နေ့လယ်စာစားတာ များပါတယ်။ နေ့လည်ခင်း အတန်းစဖို့ အချိန်ကြာသေးရင် သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ကျောင်းပတ်ဝန်းကျင်မှာ အပြင်ထွက်စားပါတယ်။ ဒီရက်ပိုင်း ကျောင်းနားက Teishoku (set menu) ဆိုင်တွေကို အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။
နေ့လယ် ၁:၀၀ – စာသင်ခန်း (ဆက်လက်)
နေ့လည်ခင်းမှာ အတန်းတွေ ဆက်တက်ပါတယ်။ တစ်ခါတလေမှာ အထူးဧည့်ပါမောက္ခတွေနဲ့ ဆွေးနွေးပွဲတွေလည်း ရှိတတ်ပြီး အဲ့လိုအချိန်တွေမှာ ဗဟုသုတတွေက အရမ်းနက်ရှိုင်းပါတယ်။
ညနေ ၅:၃၀ – အချိန်ပိုင်းအလုပ် (Baito)
အတန်းပြီးရင် အဝတ်အစားဆိုင်မှာ အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်ပါတယ်။ နိုင်ငံခြားက ဝန်ထမ်းတွေလည်း အများကြီးရှိတာကြောင့် အရမ်းပျော်စရာကောင်းပါတယ်။ ဂျပန်သူငယ်ချင်းတချို့နဲ့လည်း ခင်မင်ရင်းနှီးလာပြီး ဒါဟာ ဒီမှာနေထိုင်စဉ်အတွင်း အရမ်းအဖိုးတန်တဲ့ အတွေ့အကြုံတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။
ည ၉:၃၀ – ညစာ
အလုပ်ပြီးရင် အလုပ်ဖော်သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အပြင်မှာ ညစာစားတာ ဒါမှမဟုတ် သောက်တာလုပ်တာ များပါတယ်။ Izakaya (ဂျပန်စတိုင် pub) တွေကို သွားရတာ ကျွန်မ အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။
ည ၁၁:၃၀ – အိပ်ရာဝင်
ဒီရက်ပိုင်း ကျွန်မရဲ့ အချိန်ပိုင်းအလုပ်အချိန်ဇယားက အရမ်းများနေတာကြောင့် အိမ်ပြန်ရောက်တာနဲ့ ရေချိုးပြီး နောက်နေ့အတွက် ပြင်ဆင်ပြီး အိပ်ပါတယ်။ ကျွန်မရဲ့ နေ့ရက်တွေက အလုပ်များပေမယ့် အရမ်းကျေနပ်စရာကောင်းပါတယ်။
Anisa ၏ ထိရောက်သော ဂျပန်ဘာသာစကား လေ့လာနည်းများ

Anisa က သူမရဲ့ ဂျပန်ဘာသာစကား လေ့လာနည်းတွေကိုလည်း မျှဝေပေးခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန်မှာ ပညာသင်နေသူတွေ ဒါမှမဟုတ် ပညာသင်တော့မယ့်သူတွေအတွက် ဒီအချက်တွေက အများကြီး အထောက်အကူဖြစ်မှာ သေချာပါတယ်။
၁။ ဂျပန်ရုပ်ရှင်နှင့် ဇာတ်လမ်းတွဲများ ကြည့်ရှုခြင်း
ကျွန်မ ဂျပန်ရုပ်ရှင်နဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကို အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။ ဒါတွေက ကျွန်မရဲ့ ဘာသာစကားသင်ယူမှုလုပ်ငန်းစဉ်ကို အရမ်းအထောက်အကူဖြစ်စေတယ်ဆိုတာ တွေ့ရှိခဲ့ရပါတယ်။ ရုပ်ရှင်နဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကနေတစ်ဆင့် သဘာဝကျတဲ့ ဂျပန်စကားပြောဆိုမှုတွေနဲ့ ထူးခြားတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေကို ကျွန်မ ကြားသိရပါတယ်။ စာတန်းထိုးအသုံးပြုပြီး ကြည့်ရှုခြင်းက နားထောင်ခြင်းနဲ့ ဖတ်ရှုခြင်းစွမ်းရည် နှစ်ခုလုံးကို တိုးတက်စေပါတယ်။
၂။ ချက်ပြုတ်နည်းဝဘ်ဆိုက်များ အသုံးပြု၍ ချက်ပြုတ်ခြင်း
ကျွန်မရဲ့ ဝါသနာတွေထဲက တစ်ခုကတော့ ချက်ပြုတ်ခြင်းပါပဲ။ ဂျပန်ကို ရောက်ပြီးကတည်းက အခမဲ့ ချက်ပြုတ်နည်းဝဘ်ဆိုက်တွေကို မကြာခဏ အသုံးပြုခဲ့ပြီး ဒါတွေက ဂျပန်ဘာသာစကား လေ့လာဖို့အတွက်လည်း အရမ်းအသုံးဝင်တယ်ဆိုတာ တွေ့ရှိခဲ့ရပါတယ်။ ချက်ပြုတ်နည်းတွေကို ရိုးရှင်းတဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ ရေးထားတာများတာကြောင့် စကားလုံးအသစ်တွေနဲ့ အသုံးအနှုန်းအသစ်တွေကို သဘာဝအတိုင်း သင်ယူနိုင်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ချက်ပြုတ်တဲ့ စကားလုံးတွေကို နေ့စဉ်ဘဝမှာ မကြာခဏ အသုံးပြုကြတာကြောင့် လက်တွေ့အသုံးချဖို့ အခွင့်အလမ်းများစွာ ရှိပါတယ်။
၃။ ဂျပန်သူငယ်ချင်းများနှင့် ဆက်ဆံခြင်း
ဂျပန်မှာ ရှိနေစဉ်အတွင်း ဂျပန်သူငယ်ချင်းတွေ ရှာဖို့ကို ကျွန်မ အရမ်းတိုက်တွန်းပါတယ်။ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ စကားပြောဆိုရာမှာ ဂျပန်ဘာသာစကားကို အသုံးပြုခြင်းက သင်ယူထားတဲ့အရာတွေကို လက်တွေ့ကျင့်သုံးဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းပါပဲ။ မှားရင်လည်း သူငယ်ချင်းတွေက ကောင်းကောင်း ပြောပြပေးပါလိမ့်မယ်။ နေ့စဉ်သုံး စကားစုများစွာကိုလည်း သဘာဝအတိုင်း မှတ်မိလာပါတယ်။ ဒါ့အပြင် သူငယ်ချင်းတွေက ဂျပန်ရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ အလေ့အကျင့်တွေအကြောင်းကိုလည်း သင်ပေးနိုင်ပါတယ်။
၄။ အွန်လိုင်းသင်တန်းများ အသုံးပြုခြင်း
ဒီရက်ပိုင်း ဂျပန်ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နိုင်ဖို့ ပန်းတိုင်ထားတာကြောင့် ဂျပန်ဘာသာစကား ပုဂ္ဂလိကသင်တန်းတွေမှာ စကားပြောလေ့ကျင့်မှုတွေကို စတင်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ ဂျပန်လူမျိုးတစ်ဦးချင်းစီနဲ့ တိုက်ရိုက်စကားပြောရင်း သင်ယူခြင်းက ကျွန်မရဲ့ စကားပြောနဲ့ နားထောင်ခြင်းစွမ်းရည်ကို အများကြီး တိုးတက်စေပါတယ်။ အနာဂတ်မှာ ဂျပန်ကုမ္ပဏီတွေမှာ အလုပ်လုပ်ဖို့အတွက် လက်တွေ့ကျတဲ့ စကားပြောစွမ်းရည်က အရမ်းအရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်မထင်တာကြောင့် ဒီအွန်လိုင်းသင်တန်းတွေကနေ ယုံကြည်မှု တည်ဆောက်ချင်ပါတယ်။
နိဂုံးချုပ်
Anisa ရဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကနေ သူမဟာ ရည်မှန်းချက်တွေကို အရောက်လှမ်းနိုင်ဖို့ ဘာသာစကားနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုတွေကို ဘယ်လိုကျော်လွှားခဲ့တယ်ဆိုတာကို ကျွန်တော်တို့ တွေ့မြင်နိုင်ပါတယ်။ သူမရဲ့ ဇာတ်လမ်းက ပျော်ရွှင်စရာ လေ့လာနည်းတွေကနေ ဂျပန်ဘဝကို ပျော်ရွှင်စွာ ဖြတ်သန်းနည်းတွေအထိ ပညာသင်ယူမှုဘဝကို ကြွယ်ဝစေဖို့အတွက် လက်တွေ့ကျတဲ့ အကြံပြုချက်တွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။ ရုပ်ရှင်၊ ချက်ပြုတ်ခြင်းနဲ့ အွန်လိုင်းသင်တန်းတွေကနေတစ်ဆင့် ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို တိုးတက်အောင် ကြိုးစားခဲ့တာက သူမရဲ့ ပညာသင်ကြားရေးအောင်မြင်မှုရဲ့ သော့ချက်ပါပဲ။
ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ဘာသာစကားကို စိတ်ဝင်စားပြီး ဒီမှာ ပညာသင်ဖို့ အိပ်မက်မက်နေကြတဲ့ သင်အားလုံးအတွက် ဒီစီးရီးက သင့်ရဲ့ စိတ်ဓာတ်ကို မြှင့်တင်ပေးနိုင်မယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ပြည်ပမှာ ပညာသင်ကြားခြင်းဟာ သင့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်အသစ်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိပြီး ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း သင့်ရဲ့ အမြင်ကို ချဲ့ထွင်ဖို့ ရွှေရောင်အခွင့်အရေးတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။