‘Itadakimasu’ ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ အဓိပ္ပာယ်၊ အသုံးပြုပုံ၊ နမူနာဝါကျများ အပြည့်အစုံ လမ်းညွှန်

‘Itadakimasu’ ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ အဓိပ္ပာယ်၊ အသုံးပြုပုံ၊ နမူနာဝါကျများ အပြည့်အစုံ လမ်းညွှန်

「いただきます」(itadakimasu) သည် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုတွင် အခြေခံအကျဆုံး စကားလုံးများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော် ဘာသာစကားသင်ယူသူများအတွက်မူ ဤစကားလုံးသည် ‘ကောင်းကောင်းစားပါ’ ဟူသည့် ရိုးရှင်းသောအဓိပ္ပာယ်ထက် ပိုမိုနက်ရှိုင်းသည့် အဓိပ္ပာယ်များရှိနေသောကြောင့် ရှုပ်ထွေးနိုင်ပါသည်။ ဤစကားလုံးသည် နက်ရှိုင်းသော ကျေးဇူးတင်ခြင်းနှင့် ထူးခြားသော ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုကို ထင်ဟပ်စေသည်။

ဤဆောင်းပါးသည် ‘itadakimasu’ ၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် အသုံးပြုပုံကို လက်တွေ့ကျသော ဝါကျနမူနာများနှင့် မှန်ကန်သောအသုံးအနှုန်းများနှင့်အတူ အပြည့်အစုံ လမ်းညွှန်ပေးပါလိမ့်မည်။ ဂျပန်ဘာသာစကား၏ အလှဆုံးစကားလုံးများထဲမှ တစ်ခုကို အတူတကွ လေ့လာကြပါစို့။

“Itadakimasu” ၏ အဓိကအဓိပ္ပာယ်နှင့် အသုံးပြုပုံ ၃ မျိုး

Seseorang menangkupkan tangan sebelum makan, sebagai gestur 'itadakimasu'.

ယေဘုယျအားဖြင့် “itadakimasu” တွင် အဓိကလုပ်ဆောင်ချက် သုံးမျိုးရှိသည်–

  1. အစားမစားမီ ပြောဆိုခြင်း။
  2. “ရယူခြင်း” ၏ အလွန်လေးစားသော ပုံစံ။
  3. “တစ်ခုခုကို လုပ်ဆောင်ခြင်း” ၏ အလွန်လေးစားသော ပုံစံ။

၁။ အစားမစားမီ ပြောဆိုခြင်း

၎င်းသည် အကျော်ကြားဆုံး အသုံးပြုပုံဖြစ်သည်။ အစားမစားမီတွင် ဂျပန်လူမျိုးများသည် လက်အုပ်ချီပြီး “itadakimasu” ဟု ပြောလေ့ရှိသည်။ ၎င်းသည် ရိုးရှင်းသော “ကောင်းကောင်းစားပါ” ဟူသည်ထက် ကျေးဇူးတင်ခြင်း၏ နက်ရှိုင်းသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ဤကျေးဇူးတင်ခြင်းသည် ထိုအစားအစာတွင် ပါဝင်ပတ်သက်သော အစိတ်အပိုင်းအားလုံးကို ရည်ညွှန်းသည်။ သဘာဝ၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် အစားအစာအဖြစ် အသက်ပေးခဲ့သော အပင်များအပြင် လယ်သမားမှ စားဖိုမှူးအထိ ပြင်ဆင်ရန် ကြိုးစားခဲ့ကြသူအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြခြင်းဖြစ်သည်။

၂။ “ရယူခြင်း” ၏ လေးစားသော ပုံစံ

“Itadakimasu” သည် 「もらう」(morau – ရယူခြင်း) ဟူသော ကြိယာ၏ kenjōgo (နှိမ့်ချသော ရိုသေမှုစကား) ပုံစံဖြစ်သည်။ မိမိလေးစားရသူ၊ ဥပမာ- အထက်လူကြီး သို့မဟုတ် ဆရာတစ်ဦးထံမှ တစ်စုံတစ်ရာကို လက်ခံရယူသောအခါတွင် သင်အသုံးပြုနိုင်သည်။ ၎င်းသည် ရိုးရှင်းသော “ကျေးဇူးတင်ပါတယ်” ဟူသည်ထက် ပိုမိုလေးစားသော အဓိပ္ပာယ်ကို ပေးသည်။

၃။ “တစ်ခုခုကို လုပ်ဆောင်ခြင်း” ၏ လေးစားသော ပုံစံ (~sasete itadakimasu ပုံစံ)

လုပ်ငန်းခွင်၌ သင်သည် 「~させていただきます」(~sasete itadakimasu) ဟူသော ဝါကျပုံစံကို မကြာခဏ ကြားရမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် စကားပြောဖော်၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် သင် “တစ်ခုခုကို လုပ်ဆောင်မည်” ဟု ပြောရန် အလွန်လေးစားသော နည်းလမ်းဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ 「連絡させていただきます」(renraku sasete itadakimasu) သည် 「連絡します」(renraku shimasu – ကျွန်တော် ဆက်သွယ်ပါမည်) ဟု ပြောခြင်းထက် ပိုမိုလေးစားသော နည်းလမ်းဖြစ်သည်။

“Itadakimasu” ၏ ပုံစံပြောင်းလဲခြင်း ၃ မျိုး

အခြားကြိယာများကဲ့သို့ပင် “itadakimasu” တွင် အတိတ်ကာလ၊ ဖြစ်နိုင်ခြေပုံစံ စသည်တို့ရှိသည်။

  • အတိတ်ကာလ ပုံစံ: 「いただきました」(itadakimashita) – “လက်ခံရရှိခဲ့သည်။”
  • ဖြစ်နိုင်ခြေ ပုံစံ (“တတ်နိုင်သည်”): 「いただけます」(itadakemasu) သို့မဟုတ် 「いただくことができます」(itadaku koto ga dekimasu) – “လက်ခံရရှိနိုင်သည်။”
  • ဖိတ်ခေါ် ပုံစံ: 「いただきましょう」(itadakimashō) – “စားကြပါစို့ / လက်ခံကြပါစို့။”

အစားစားချိန်တွင် “Itadakimasu” ပြောဆိုခြင်း၏ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် အစီအစဉ်

Sebuah keluarga sedang makan bersama dengan gembira.

ရိုးရှင်းသော်လည်း မှန်ကန်သော ယဉ်ကျေးမှုရှိသည်။

  1. လက်နှစ်ဖက်ကို စုစည်းခြင်း (Gasshō): မပြောမီ သို့မဟုတ် ပြောနေစဉ်တွင် လက်နှစ်ဖက်ကို ရင်ဘတ်ရှေ့တွင် စုစည်းထားပါ။
  2. “Itadakimasu” ဟု ပြောဆိုခြင်း: ရှင်းလင်းသော အသံဖြင့် ပြောဆိုပါ။ သို့သော် အလွန်အကျွံ ကျယ်လောင်ရန် မလိုအပ်ပါ။
  3. အနည်းငယ် ဦးညွှတ်ခြင်း (ရွေးချယ်နိုင်သည်): ပိုမိုမြင့်မားသော ရိုသေမှုကို ပြသရန်အတွက် ပြောနေစဉ်တွင် ဦးခေါင်းကို အနည်းငယ် ငုံ့နိုင်သည်။

နိဂုံး

“Itadakimasu” သည် ကျေးဇူးတင်ခြင်းကို အလွန်တန်ဖိုးထားသော ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုကို ထင်ဟပ်စေသည့် စကားလုံးဖြစ်သည်။ ၎င်း၏အသုံးပြုပုံကို နားလည်ပြီး လေ့ကျင့်ခြင်းဖြင့်၊ အထူးသဖြင့် အစားစားချိန်တွင် သင်သည် ရိုသေမှုကို ပြသရုံသာမက ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုကို ပိုမိုနက်ရှိုင်းစွာ နားလည်ကြောင်းလည်း ပြသပါလိမ့်မည်။ ၎င်းသည် သင့်ပတ်ဝန်းကျင်ရှိလူများအား အလွန်ကောင်းမွန်သော အထင်အမြင်ကို ပေးလိမ့်မည်။ အသုံးပြုရန် မတွန့်ဆုတ်ပါနှင့်။

関連記事

この記事をシェア