ဂျပန်စီးပွားရေးတွင် ‘သဘောတူညီမှု (Consensus)’ ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။ အသုံးပြုပုံနှင့် ဥပမာများ အပြည့်အစုံ လမ်းညွှန်

ဂျပန်စီးပွားရေးတွင် ‘သဘောတူညီမှု (Consensus)’ ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။ အသုံးပြုပုံနှင့် ဥပမာများ အပြည့်အစုံ လမ်းညွှန်

ဂျပန်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးလောကတွင် “သဘောတူညီမှု” (コンセンサス – Konsensasu) ဟူသော စကားလုံးကို မကြာခဏ ကြားဖူးလိမ့်မည်။ “သဘောတူညီမှု” ရရှိခြင်းသည် ဂျပန်ကုမ္ပဏီများတွင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်၏ အခြေခံအကျဆုံး ကဏ္ဍတစ်ခု ဖြစ်သည်။ သို့သော် ဤဝေါဟာရ၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် မှန်ကန်စွာ အသုံးပြုပုံမှာ အဘယ်နည်း။

ဤဆောင်းပါးသည် “သဘောတူညီမှု” အယူအဆကို နားလည်ရန် သင်၏ ပြည့်စုံသော လမ်းညွှန်ဖြစ်လာမည်။ ၎င်း၏ အဓိပ္ပာယ်၊ ဝါကျများတွင် အသုံးပြုပုံ ဥပမာများ၊ အလားတူစကားလုံးများအပြင် မှားယွင်းစွာ အသုံးပြုပုံ ဥပမာများအထိ အသေးစိတ် ဆွေးနွေးတင်ပြပါမည်။ ဂျပန်နိုင်ငံရှိ လုပ်ငန်းခွင်ယဉ်ကျေးမှု၏ အဓိကမဏ္ဍိုင်တစ်ခုအကြောင်း သင့်နားလည်မှုကို ပိုမိုနက်ရှိုင်းစေရန် ကြိုးစားကြည့်ကြပါစို့။

“သဘောတူညီမှု (Consensus)” (コンセンサス) ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။

Beberapa orang pebisnis dari berbagai latar belakang mencapai sebuah kesepakatan.

“သဘောတူညီမှု” သည် အင်္ဂလိပ်စကားလုံး “consensus” မှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်ပြီး အဖွဲ့ဝင်အားလုံး သဘောတူညီထားသော သို့မဟုတ် သဘောတူညီချက်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ၎င်းသည် အများစု၏ ဆန္ဒဖြင့် ချမှတ်ထားသော ဆုံးဖြတ်ချက်သက်သက် မဟုတ်ပါ။

“သဘောတူညီမှု” သဘောတရားသည် ဆွေးနွေးမှုလုပ်ငန်းစဉ်ကို အလေးပေးပြီး သက်ဆိုင်သူအားလုံး ၎င်းတို့၏ ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ဖော်ပြခွင့်ရကာ နောက်ဆုံးတွင် လူတိုင်းက ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို လက်ခံအတည်ပြုနိုင်သည်အထိ ဆွေးနွေးခြင်းဖြစ်သည်။ ဂျပန်လုပ်ငန်းခွင် ယဉ်ကျေးမှုတွင် ပရောဂျက်တစ်ခုကို ချောမွေ့စွာ အကောင်အထည်ဖော်နိုင်ရန် သဘောတူညီမှုရရှိရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။

အလားတူစကားလုံးများနှင့် ဆက်စပ်စကားလုံးများ

  • 合意 (Gōi): သဘောတူညီချက်။
  • 同意 (Dōi): သဘောတူညီမှု။
  • 総意 (Sōi): ဘုံသဘောတူညီချက် / တစ်ညီတညွတ်တည်းသော အသံ။
  • 根回し (Nemawashi): ၎င်းသည် တိုက်ရိုက်အလားတူစကားလုံး မဟုတ်သော်လည်း သဘောတူညီမှုရရှိရန် လုပ်ငန်းစဉ်ဖြစ်သည်။ Nemawashi သည် တရားဝင်အစည်းအဝေးမတိုင်မီ နောက်ကွယ်မှ ပြုလုပ်သော လှုပ်ရှားမှု သို့မဟုတ် ပုံမှန်မဟုတ်သော ဆွေးနွေးမှုဖြစ်ပြီး သက်ဆိုင်သူအားလုံး “တစ်သံတည်း” ရှိကြောင်း သေချာစေရန်ဖြစ်သည်။

စီးပွားရေးလုပ်ငန်းခွင်တွင် အသုံးပြုပုံ ဥပမာများ

Beberapa orang pebisnis sedang rapat dan berkomunikasi dengan efektif.

ဤသည်မှာ နေ့စဉ်စီးပွားရေး စကားပြောဆိုမှုများတွင် ဤဝေါဟာရကို မည်သို့အသုံးပြုကြောင်း ဥပမာအချို့ဖြစ်သည်။

  • ညှိနှိုင်းမှုရလဒ်များကို အစီရင်ခံသည့်အခါ-

    「取引先の会社からコンセンサスを得ました。」

    (Torihikisaki no kaisha kara konsensasu o emashita.)

    အဓိပ္ပာယ်- “ဖောက်သည်ကုမ္ပဏီထံမှ သဘောတူညီချက် (consensus) ရရှိခဲ့ပါသည်။”

  • ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်နည်းကို ရှင်းပြသည့်အခါ-

    「この会議はコンセンサス方式で行われます。」

    (Kono kaigi wa konsensasu hōshiki de okonawaremasu.)

    အဓိပ္ပာယ်- “ဤအစည်းအဝေးကို သဘောတူညီမှု (mufakat) နည်းလမ်းဖြင့် ကျင်းပပါမည်။” (ပါဝင်သူအားလုံး သဘောတူမှသာ ဆုံးဖြတ်ချက်အသစ်များ ချမှတ်မည်ဖြစ်ကြောင်း ရည်ညွှန်းသည်။)

မှားယွင်းစွာ အသုံးပြုပုံ ဥပမာများ (ရှောင်ရှားရမည့်အရာ)

Tanda silang merah yang menunjukkan penggunaan kata yang salah.

အသုံးအများဆုံး အမှားမှာ တစ်ဦးတည်း၏ သဘောတူညီချက်ကို ရည်ညွှန်းရန် “သဘောတူညီမှု” ကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။

မှားယွင်းသော ဥပမာ-

「私はその意見にコンセンサスします。」 (Watashi wa sono iken ni konsensasu shimasu.)

၎င်းသည် မှားယွင်းသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် “သဘောတူညီမှု” သည် လူများစွာ၏ သဘောတူညီချက်ဖြစ်ပြီး တစ်ဦးချင်း သဘောတူညီချက် မဟုတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

မှန်ကန်သော ဥပမာ-

「私はその意見に同意します。」(Watashi wa sono iken ni dōi shimasu. – ကျွန်ုပ် ထိုအမြင်ကို သဘောတူပါသည်။)

နိဂုံး

“သဘောတူညီမှု” သည် ဂျပန်ကုမ္ပဏီများတွင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို နားလည်ရန် အဓိကကျသော ဝေါဟာရဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အများစု၏ ဆန္ဒသက်သက် မဟုတ်ဘဲ ဆွေးနွေးမှုမှတစ်ဆင့် ရရှိသော ဘုံသဘောတူညီချက် သို့မဟုတ် သဘောတူညီချက်ဖြစ်ကြောင်း အမြဲသတိရပါ။ ၎င်း၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် မှန်ကန်စွာ အသုံးပြုပုံကို နားလည်ခြင်းဖြင့် အစည်းအဝေးများနှင့် လုပ်ငန်းခွင်လုပ်ငန်းစဉ်များတွင် ပိုမိုထိရောက်စွာ ပါဝင်နိုင်မည်ဖြစ်ပြီး ဂျပန်နိုင်ငံ၏ လုပ်ငန်းခွင်ယဉ်ကျေးမှုကို နက်ရှိုင်းစွာ နားလည်ကြောင်း ပြသနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

関連記事

この記事をシェア